Relaciones Semánticas
La semántica es la ciencia que estudia el significado de las palabras y las relaciones que se establecen entre ellas a través de sus significados. A continuación, se detallan las principales relaciones semánticas:
Tipos de Relaciones Semánticas
- Campo Semántico: Conjunto de palabras que presentan algún “sema” común y que, además, pertenecen a la misma categoría gramatical.
Ejemplo: silla, sillón, taburete, banco, sofá… (rasgo común: “para sentarse”). - Familia Léxica: Grupo de palabras que comparten el mismo lexema y que pueden pertenecer a distintas categorías gramaticales.
Ejemplo: gato, gatera, gatuno, gatear, engatusar… - Campo Asociativo: Agrupación de palabras que pueden pertenecer a distintas categorías gramaticales, pero que se adscriben a un mismo ámbito de la realidad.
Ejemplo: gato, mascota, veterinario, ronronear, sigiloso… - Monosemia: A una palabra le corresponde un único significado.
Ejemplo: acelga. - Polisemia: A una palabra le corresponden varios significados.
Ejemplo: curso. - Sinonimia: Dos o más palabras distintas comparten un mismo significado. La sinonimia puede presentarse de distintas formas:
- Sinonimia total: Las palabras son sinónimas en *todos* los contextos de uso. Este tipo de sinonimia es prácticamente inexistente.
Ejemplo: oculista/oftalmólogo. “El lunes tengo cita en el oculista/oftalmólogo”. - Sinonimia parcial: Cuando las palabras no son equivalentes en todos los contextos.
Ejemplo: brillante/inteligente. “Es un alumno brillante/inteligente”. - Sinonimia contextual: Palabras que pueden funcionar como sinónimos en determinados contextos.
Ejemplo: máquina/genio: “Eres una máquina/un genio resolviendo ecuaciones”.
- Complementarios: La negación de uno implica la afirmación del otro.
Ejemplo: vivo/muerto. - Recíprocos: Un término implica al otro.
Ejemplo: entrar/salir. - Graduales: Entre los términos existe una gradación.
Ejemplo: blanco/negro.
Ejemplo: “flor” incluye a “amapola”, “rosa”, “clavel”…Hiponimia: Palabras que presentan una extensión significativa más reducida y concreta, y pueden ser incluidas en el significado de otra.
Ejemplo: “amapola”, “rosa” y “clavel” mantienen una relación de hiponimia con respecto a “flor” (son sus “hipónimos”).Cohiponimia: Relación que mantienen entre sí los hipónimos.
Ejemplo: “amapola”, “rosa” y “clavel” son cohipónimos entre sí.Homonimia: Palabras con la misma “forma”, pero distintos significados debido a su distinto origen (presentan distinta etimología, pero han convergido en la misma forma). Se distinguen dos tipos de homonimia:
- Palabras homógrafas: Comparten fonemas (sonido) y grafías.
Ejemplo: haya (verbo)/haya (sustantivo). La primera procede del verbo latino habere y la segunda del sustantivo latino fagea. - Palabras homófonas: Comparten fonemas (sonido), pero presentan distintas grafías.
Ejemplo: tuvo/tubo; savia/sabia…
Ejemplo: actitud/aptitud; abeja/oveja…
Denotación y Connotación
- Denotación: Significado primario, independiente del contexto, que encontramos en los diccionarios y que se refiere a los rasgos objetivos y reconocidos por todos los hablantes.
- Connotación: Significado secundario que da cuenta de rasgos subjetivos y que dependen del contexto y del hablante.
Ejemplo: rosa. “He puesto la rosa que me regalaste en un jarrón” / “Marchitará la rosa el viento helado”.
Palabras Tabú y Eufemismos
- Palabras tabú: Son palabras que tienen asociadas connotaciones negativas muy marcadas (políticas, religiosas, raciales, sexuales, escatológicas…) y que, por lo tanto, tienden a evitarse en ciertos contextos.
- Eufemismos: Expresiones que designan una realidad evitando emplear palabras con connotaciones negativas.
Ejemplo: “Han abierto una nueva residencia para viejos” → “Han abierto una nueva residencia para personas de la tercera edad”.
Formación de Palabras
Además de las relaciones semánticas, es importante conocer los mecanismos de formación de palabras en español:
- Derivación: Se crean nuevas palabras añadiendo morfemas derivativos a un lexema o raíz. Esos morfemas derivativos pueden ir en posición inicial (prefijos), en posición final (sufijos) o en posición intermedia (interfijos). Los prefijos y sufijos añaden algún significado genérico (cantidad, lugar, tiempo…): pre-acuerdo, mov-imiento; los interfijos, sin embargo, solo actúan como elemento de unión entre el lexema y el morfema derivativo sufijo: hum-ar-eda.
- Composición: Se crean nuevas palabras combinando dos o más lexemas ya existentes, es decir, que ya existen por separado (medialuna: media-luna), o bien bases compositivas cultas de origen grecolatino que no pueden funcionar como formas independientes (filología: filo–logía, ecosistema: eco–sistema). Existen dos tipos de palabras compuestas:
- Compuestos ortográficos o univerbales: Los lexemas se fusionaron totalmente (ciempiés: cienpies).
- Compuestos sintagmáticos o pluriverbales: Los lexemas mantienen separación gráfica (estrella de mar, teórico-práctico).
- Parasíntesis: Se crean nuevas palabras aplicando dos procedimientos a la vez:
- Composición y derivación (dos lexemas y un sufijo): siete–mes–ino, quince–añ–ero.
- Prefijación y sufijación (un prefijo, un lexema, un sufijo): en–dulz–ar, a–naranj–ado.
- Otros procedimientos:
- Siglas: Formadas mediante la unión de las letras iniciales de las palabras que integran la expresión compleja (DNI: documento nacional de identidad; ONG: organización no gubernamental). Se escriben en mayúsculas.
- Acrónimos: Formados a partir de fragmentos de otras palabras (teleñeco: televisión+muñeco). También son acrónimos las siglas que se pueden leer sin deletrear: ovni, pyme.
- Acortamientos:
- Apócope: Reducción al final de palabra (foto < fotografía).
- Aféresis: Reducción al principio de palabra (Lupe < Guadalupe).
- Síncopa: Reducción en medio de la palabra (Navidad < Natividad).
- Abreviaturas: Son variantes gráficas de otras palabras (no son, por lo tanto, palabras nuevas). Con una abreviatura se representan de manera reducida una o varias palabras.
1 Sema: Rasgo distintivo mínimo de significado.
2 Es fundamental distinguir entre la escritura (grafías) y el sonido (fonemas) de las palabras.