Análisis de los Niveles del Lenguaje Verbal: Fónico, Morfosintáctico y Léxico-Semántico

Análisis de los Niveles del Lenguaje Verbal

El lenguaje verbal se define como un conjunto de elementos (fonemas y morfemas) y una serie de rasgos para combinarlos (morfosintaxis) con el objeto de constituir mensajes con significado, estudiados por la semántica.

La lengua es considerada un sistema, pues sus elementos se relacionan entre sí mediante reglas. Si un elemento se altera, se altera todo el sistema.

Al describir las relaciones entre las unidades del sistema de la lengua, encontramos tres niveles interdependientes, organizados en subsistemas:

Concepto de Lengua y Habla

  • Lengua: Sistema abstracto que contiene las unidades y reglas de conversación que los hablantes usan para formar mensajes. Equivale al código y es común a todos los hablantes de un idioma. Tiene carácter social.
  • Habla: Uso concreto e individual que cada individuo hace de la lengua. Los mensajes, una vez codificados y emitidos, pertenecen al ámbito del habla. Tiene carácter individual, en contraste con el componente social de la lengua.
  • Los elementos de la lengua tienen significado y se definen por diferenciarse unos de otros; es decir, las unidades de cada nivel lingüístico se definen por sus relaciones de oposición.

1. Nivel Fónico

El ser humano transmite mensajes lingüísticos usando órganos de los aparatos respiratorio y digestivo (nariz, dientes, labios, alvéolos, lengua, paladar duro, paladar blando, úvula, cuerdas vocales).

En su nivel fónico, la lengua, como sistema abstracto, cuenta con unidades mínimas llamadas fonemas, estudiadas por la fonología. Cada fonema tiene significado porque se opone a otro dentro del sistema fonológico y da lugar a mensajes distintos en contextos idénticos (besar-pesar).

Las unidades mínimas del habla se llaman sonidos y son estudiados por la fonética.

Sistema Fonológico del Español

Consta de 24 fonemas. Los sonidos del habla son realizaciones concretas de estos fonemas. Para identificar fonemas, se sustituye un fonema por otro en un contexto idéntico. Si esto genera palabras con significados distintos, se trata de dos fonemas diferentes.

Cada fonema se define por rasgos comunes con otros fonemas (rasgos redundantes: [p] y [b] son labiales) y por al menos un rasgo exclusivo (rasgo pertinente: [p] es sorda, [b] es sonora).

Elementos Suprasegmentales

  • Acento: Refuerzo de intensidad espiratoria que reciben algunos sonidos. En castellano, hay un acento prosódico (fuerza de voz) por palabra, excepto algunas compuestas (físico-químico) y adverbios en -mente (fácilmente). Las palabras sin acento prosódico (átonas) se agrupan en unidades rítmicas menores (preposiciones, conjunciones). Estas palabras átonas se vuelven tónicas al usarse metalingüísticamente (ej. “Pero es una conjunción”). El énfasis del hablante también puede convertir una palabra átona en tónica.
  • Entonación: Línea melódica con la que se pronuncia un mensaje. El tonema (rama final del grupo melódico) tiene valor fonológico:
    • Descendente: Cadencia (enunciativas), semicadencia (interrogativas parciales).
    • Ascendente: Anticadencia (interrogativas totales), semianticadencia (interrogativas totales).
    • Horizontal: Oraciones interrumpidas.
    Las exclamativas tienen subida y bajada brusca.

2. Nivel Morfosintáctico

Abarca los niveles morfológico y sintáctico. Los fonemas forman morfemas, que se combinan en palabras, sintagmas y oraciones.

A. Nivel Morfológico

La morfología estudia la forma de las palabras, sus elementos y estructura gramatical. Su unidad mínima es el monema (léxico o gramatical).

Los lexemas portan significado léxico (sustantivos, adjetivos, verbos, adverbios).

Los morfemas gramaticales solo tienen significado gramatical (dependientes o trabados: unidos al lexema; e independientes o libres: determinantes, artículos, pronombres, preposiciones, conjunciones).

Formación de Palabras

El español, lengua romance, evolucionó del latín vulgar. Las palabras derivadas del latín son primitivas. La creación de nuevas palabras se da por:

  • Derivación: Adición de morfemas afijos (prefijos o sufijos) a un lexema. Los afijos son intercambiables. El interfijo apoya fonéticamente.
  • Composición: Unión de dos palabras con significados distintos para formar una nueva con significado único (ej. carricoche). Puede haber alteraciones en el primer elemento (ej. pelirrojo).

Clases de Palabras

Sustantivos (género, número, núcleo del sujeto), adjetivos (género, número, modificadores del sustantivo), verbos (persona, número, tiempo, aspecto, núcleo del predicado), artículos, pronombres, preposiciones, conjunciones.

B. Nivel Sintáctico

Estudia las combinaciones de unidades lingüísticas para formar oraciones. La función sintáctica es el papel de un elemento en un contexto.

3. Nivel Léxico-Semántico

Se ocupa de las unidades con significado léxico (universo extralingüístico). La semántica estudia el significado de las palabras y la relación significante-significado. La lexicología inventaría y clasifica las unidades léxicas. La lexicografía crea diccionarios.

La unidad mínima es el lexema. Las unidades léxicas pueden ser palabras primitivas, derivadas, compuestas o parasintéticas.

Los campos semánticos son grupos de palabras que comparten semas y pertenecen a un mismo ámbito de significación. El campo léxico son términos que remiten a un mismo concepto (ej. miedo: pavor, terror, temor).

  • Denotación: Semas o rasgos objetivos de un término (ej. paloma: +animal, -mamífero, +ave).
  • Connotación: Asociaciones que evoca un término (ej. paloma: paz).

Relaciones Semánticas

  • Monosemia: Un significante, un significado (precisión, común en lenguajes técnicos).
  • Polisemia: Un significante, varios significados (economía del lenguaje).
  • Homonimia: Un significante, varios significados (no confundir con polisemia).
  • Sinonimia: Varios significantes, un significado (matices distintos).
  • Antonimia: Oposición de significados (gramatical o lexical).
  • Hiperonimia/Hiponimia: Relación jerárquica de significados (ej. animal: vaca, perro).

El Cambio Semántico

Es la variación en la relación significante-significado a lo largo del tiempo. Causas:

  • Lingüísticas: Influencia del significado de otra palabra.
  • Históricas: Nuevas realidades y tecnologías.
  • Sociales: Especialización del uso de una palabra.
  • Psicológicas: Asociaciones subjetivas de connotaciones.

Préstamos

Palabras de otras lenguas (no latín) que se incorporan al castellano. Los tempranos se adaptan a la fonética y morfología, los recientes conservan la forma original. Ejemplos: arabismos (noria, azúcar).

El léxico castellano también incluye arcaísmos, neologismos y siglas (ej. láser).

Siglas, Acrónimos y Abreviaturas

Las abreviaturas se forman con sílabas de los elementos de la palabra.