Las Lenguas de la Península Ibérica: Evolución y Diversidad

Etapas en la Aparición de las Lenguas Peninsulares

1. Pueblos Prerromanos

Antes de la llegada de los romanos, en la península ibérica coexistían diversos pueblos, cada uno con su propia lengua.

2. Romanización

Durante la romanización, el sustrato lingüístico de cada territorio de Hispania pudo dar lugar a una primera diferenciación dialectal.

3. Fragmentación del Latín

Las invasiones de los pueblos germánicos produjeron el colapso del Imperio romano. Contribuyeron a ahondar las diferencias entre las variedades del latín hispánico:

  • La desaparición de las estructuras homogeneizadoras del Imperio.
  • El superestrato, conformado por las huellas de la lengua germánica y del árabe.

4. Nacimiento de los Romances Peninsulares

En torno al siglo X culminó la diferenciación de los primitivos romances hispánicos: gallego-portugués, asturleonés, castellano, navarroaragonés, catalán y mozárabe. Los núcleos principales de la Reconquista explican su distribución en franjas paralelas de norte a sur.

5. Expansión del Castellano

La pujanza del Reino de Castilla y la preeminencia de su lengua provocó, con el tiempo, la desaparición del mozárabe, y limitó el desarrollo del asturleonés y del navarroaragonés.

Bilingüismo Individual

Una persona es bilingüe cuando es capaz de expresarse indistintamente en dos lenguas.

Tipos de Bilingüismo

  • Activo: la persona comprende y produce mensajes en ambas lenguas.
  • Pasivo: la persona entiende las dos lenguas, pero solo produce mensajes en una.

Bilingüismo Social

Una comunidad es bilingüe cuando en ella se hablan dos lenguas, de manera que todos los hablantes o una parte de ellos son bilingües.

Diglosia

Se produce diglosia cuando dos lenguas que coexisten en una comunidad tienen una distribución desigual. Se emplean con funciones distintas y en ámbitos diferentes:

  • Lengua alta (A) o de prestigio: se utiliza en la escuela, los medios de comunicación, la Administración y la comunicación escrita.
  • Lengua baja (B): se usa oralmente, en conversaciones ordinarias del ámbito familiar o privado.

Lengua

Es el código (conjunto de signos verbales y sus reglas de combinación) empleado por una comunidad lingüística como instrumento de comunicación. Para Saussure, las lenguas tienen carácter colectivo (son compartidas por los miembros de una comunidad) y abstracto (son construcciones culturales que se plasman en diccionarios y gramáticas), y se adquieren por medio de un aprendizaje basado en la imitación y en la memoria.

Habla

Es el uso particular que un hablante hace de su lengua en un contexto específico. Frente a la lengua, los actos del habla son individuales, concretos e irrepetibles.

Vulgarismos

  • Supresión de sonidos (vocálicos o consonánticos): toavía, , preguntao
  • Simplificación de grupos consonánticos: conceto, construción, ispiración
  • Formaciones verbales analógicas: andé, dijistes, haiga
  • Combinación de adverbio de lugar y posesivo: detrás mío, delante tuyo
  • Dequeísmo (Pienso de que…) y queísmo (Me acuerdo que…).
  • Anteposición de me o te al pronombre se: me se cayó.
  • Concordancia del verbo haber con el complemento directo en las construcciones impersonales: habían pocas vacunas.
  • Uso del infinitivo con valor de imperativo: salir de aquí ahora mismo.

Rasgos Fónicos y Morfosintácticos (Español de América)

  1. El seseo es un fenómeno general en toda Hispanoamérica.
  2. Debilitación o aspiración de la -s final de sílaba o palabra (pehcar por pescar).
  3. Relajación o aspiración del sonido /x/ (caha por caja).
  4. Yeísmo.
  5. Sustitución de vosotros por ustedes.
  6. Adverbialización de adjetivos (cantaba lindo) y uso del diminutivo (ahorita, corriendito).
  7. Voseo. El uso del pronombre vos en lugar de . Afecta a las desinencias verbales (voseo verbal): vos cantas: cantás.

El Catalán y sus Variedades Dialectales

El catalán lo hablan más de once millones de personas en Cataluña, Illes Balears, Comunitat Valenciana, la Franja de Aragón, Andorra, la ciudad de Alguer o la región del Rosellón. Hay dos áreas dialectales:

  • Catalán oriental: dividido en septentrional o rosellonés, central, balear y alguerés.
  • Catalán occidental: incluye la variedad noroccidental y el valenciano.

El Vasco o Euskera y sus Variedades Dialectales

El euskera se habla en el País Vasco, en el departamento de los Pirineos Atlánticos del País Vasco francés y en la zona noroccidental de Navarra. Cuenta con unos 700 000 hablantes, junto a los vascos con competencia pasiva. Está fraccionado en:

  • Occidental
  • Central
  • Navarro
  • Labortano y suletino (del otro lado de los Pirineos).

En 1968 se creó el euskera batúa (unificado, estándar o normativo), que es el que se enseña en la escuela y se usa en la Administración y en los medios de comunicación.

El Castellano y sus Variedades Dialectales

El castellano es hablado por cuatrocientos millones de personas en los países hispanohablantes, a los que se suman cuarenta millones más en países no hispanohablantes, como Estados Unidos. Las variedades geográficas del castellano se organizan en:

  • Meridionales: hablas andaluzas y el canario.
  • Septentrionales: en las comunidades no bilingües del centro y norte peninsular.
  • Hablas de tránsito: el extremeño y el murciano.
  • Variedades habladas en las comunidades bilingües de España.
  • Español de América: conjunto de variantes (del Caribe, de Centroamérica y México, andino, austral, de Chile…) con personalidad propia.